Milyen lehet a szerelem? Lángoló
és szenvedélyes. Mély és nyugodt. Tiszta, avagy számító, viszonzott vagy
viszonzatlan, önfeláldozó vagy önző.
Milyen akkor, ha egy fiatal,
mindössze 31 éves szerző, Jacobi Viktor egy nagyoperettbe álmodja a szerelmet, 1914-ben?
Illúziókeltő, kiszámíthatatlan és féltékeny.
És milyen, ha ezt a nagyoperettet
2015-ben egy fiatal rendező, Szabó Máté álmodja színpadra? A Budapesti
Operettszínházban kiderül.
A december 4-én bemutatott Sybill
nyitóképe egy öregotthonba enged betekintést, ahol egy fakólila pongyolába
öltözött, idős dáma múlatja napjait. Míg ő az emlékei között kutat, benépesül a
színpad, hangoskodó emberek lepik el a teret, a hölgy pedig lassan átvonul a
színen, felmegy az emeletre, elmerengve letekint, majd elhagyja a színpadot. És
ahogy ő távozik, úgy változik át a helyszín az otthonból egy évtizedekkel
korábbi hotellé.
A cári Oroszország előkelő Grand
Hoteljébe csöppenünk, ahová rangos vendéget várnak. Anna Petrovna
nagyhercegnőt. A nagy izgalomba és készülődésbe belecsöppen egy híres párizsi
énekesnő, Sybill és ideggyenge impresszáriója, Poire, illetve a férfi újdonsült
felesége, a zongorista-korrepetitor, Charlotte. És ide toppan be Petrov, a cári
testőrség hadnagya, aki megszökött, hogy megtalálja és feleségül vegye
szerelmét, Sybillt. A férfira szökevényként minimum szibériai fogság vár, de
vállalja a kockázatot, hiszen semmitől sem fél jobban, minthogy elveszíti
kedvesét. Sybill kissé hűvösen fogadja a férfit, de belemegy, hogy koncert helyett
hazautazzon vele Párizsba.
Miközben ők az utazást tervezik,
benépesül a hotel. A Nagyhercegnő
köszöntésére Olgával az élükön megérkezik a százezer lelket számláló város
utolsó tíz szüze, és a nőegylet, valamint megérkezik a város kormányzója is
katonai kíséretével, hogy levezényelje a titkos köszöntést. Nyugodtságra semmi
ok, a kormányzó felforgatja a rendet, kísérete gondoskodik a szüzek
megfogyatkozásáról, Petrov, a katonaszökevény pedig igyekszik nem lebukni a
katonákkal zsúfolt hotelben. Ahogy közeleg a hercegnő érkezésének, ezzel
párhuzamosan pedig Sybill és kísérete távozásának időpontja, úgy fokozódik a
hangulat, főleg Poire esetében. A nyugodtság apró kis morzsáját is nélkülöző
férfi marokszámra szedi a nyugtatót, altatót, stresszoldót, kedélyjavítót,
főleg miután Petrov elhinti, hogy a segítőire is ugyanaz a büntetés vár, mint
rá, ha lebukik. A jelszó: Szibéria.
Poire-t hőn szeretett Párizsa és
a versidézetei mellett csak egy dolog izgatja jobban: egy indítókar a falon. A
hotel igazgatóhelyettese, Borcsakov és a Kormányzó parancsára azonban távol
marad tőle, egy ideig, mint ahogy a Kormányzó is távol marad a csinos
Charlotte-tól... egy ideig.
Köszönhetően a nagyhangú Kormányzónak,
a szökevények egyre kényesebb helyzetbe kerülnek, aminek köszönhetően Sybillből
Nagyhercegnő lesz, Petrovból a testőre, Charlotte-ból Sybill, Poire-ból pedig
az ő impresszáriója. A szerepcseréknek köszönhetően a távozásuk már szinte
megoldódik, ám Poire búcsúzóul nem tudja megállni, hogy ne húzza meg a falon a
kart, amivel már jó ideje kacérkodott. Ezzel megadja a jelt, amire összeszalad
a Nagyhercegné fogadására odasereglett nép, és az állomás helyett a kormányzói
bálon találja magát Sybill és kísérete, magukra öltött szerepükbe bonyolódva.
Ahogy távoznak, betoppan a
Nagyherceg, akinek a kezébe nyomják a „felesége” sálját. A férfi ismeretlen parfümöt
érez rajta és felkelti az érdeklődését a helyzet, így elindul, hogy utánajárjon
a dolognak. A bálba érve kikezd Sybillel, mert megtetszik neki a szép énekesnő,
akinek látszólag imponál a főúri figyelem, míg Petrov, kizárva a teremből, az
üvegen keresztül kénytelen figyelni, hogy a szerelmét megpróbálják elcsábítani.
Közben a Kormányzó is egy parfüm
és egy szép nő hatása alá kerül. Az ál-Sybillen egy 30 éve keresett illatot
érez, amit egy bálon viselt egy lány, akinek a fél pár kesztyűjét még most is
magánál hordja. Mint a mesében a herceg Hamupipőke üvegcipellőjét, úgy hordozza
a kormányzó az ő Tulipe Noire-ja kesztyűjét. Fel is próbálná az idegenkedő
Charlotte-Sybill kezére, de az nem passzol. Mint ahogy a széptevése sem, hiszen
Poire, a féltékeny férj meglehetősen goromba udvarlásra biztatja a Kormányzót,
mondván, a nő azt szereti. A csábítás nem sikerül, viszont a Kormányzó mégis
párra lel, bár az arát illetően nem olyan lelkes. A véletlenül elhagyott
kesztyű ugyanis a két szűzre fogyatkozott hölgykoszorú vezetőjének, Olgának a
kezére passzol, és kiderül, hogy ő az a lány, akibe a kormányzó kadét korában
beleszeretett.
A Nagyherceg közben Sybillt
hódítja, és zsarolja Petrov szabadságával, a nő azonban ellenáll. Hamarosan
újabb játékos kapcsolódik be a szívek háborújába, megérkezik ugyanis a hotelba
a Nagyhercegné. Sybill Petrovot küldi el érte, hogy hozza el, bízva abban, hogy
helyreáll a rend a nő jelenlétével. A Nagyhercegné azonban beáll a szívek
csatájába, a figyelmét csak Petrovnak szenteli, vele táncol, vele bókoltat
magának. A férje féltékeny lesz, de ő sem hagy fel a játékkal, aminek
eredményeként a négyes más-más párral tér vissza a hotelbe, ahol folytatódik a csatározás,
amiben a féltékenység uralja a terepet. A két nő végül visszavonul, a férfiak
pedig konyakozás alatt megbeszélik a helyzetet. A Nagyherceg kinevezi Petrovot első
szárnysegédjének, aki kelletlenül ugyan, de látszólag elfogadja a kinevezést,
majd ki-ki a saját párja szobájába vonul vissza. Csakhogy időközben a két
nő szobát cserélt. Újabb félreértés azonban már nem kerekedik, a két féltékeny
nő elbúcsúzik egymástól, és remélik, hogy többé nem fognak találkozni. A
Nagyherceg kiadja a jelszót, hamarosan indulnak Pétervárra, így Petrovnak
döntenie kell, elfogadja-e a kinevezést és követi-e a Nagyherceget. Azt hiszi,
Sybill vele megy és hozzámegy feleségül, de a nő nemet mond, mert az ő élete a
színpad. Petrov kész követni őt Párizsba, de miután Sybill kimondatja vele,
hogy ott őt csak az unalom várná, hiszen nem tudna mást tenni, mint ülni a
szobában és várni Sybillt, hogy hazaérjen a fellépésekről, ő is belátja, amit
a nő már régen tudott: ők ketten soha nem lennének igazán boldogok, hiszen
a szerelem illúzió, bár tudja, hogy meg fogják bánni a döntésüket.
A társulat ismét igényes, szép
előadást alkotott. A díszlet a színház repertoáron lévő (illetve volt)
nagyoperettjeiből már megszokott eleganciát tükrözi, azzal a különbséggel, hogy
a színpad a kialakítása miatt közelebb kerül a nézőtérhez, amit ki is
használnak játékra a színészek. A közelség miatt bensőségesebb a hangulat, az
egyes jelenetek személyesebbnek hatnak, és ezt a hatást az időnkénti
projektoros térfestés még szebbé teszi.
Sybill (Fischl Mónika) és a Nagyhercegnő (Frankó Tünde) jelmezei gyönyörűek, igazán főúri jelenség a két
primadonna. A délceg katona, Petrov (Dolhai
Attila) és az előkelő Nagyherceg (Vadász
Zsolt), vagyis a két bonviván méltó társai a hölgyeknek. Mondhatnánk, hogy
igen, ez az egyenruha hatása, hiszen a nők szívét egy uniformisba bújt férfi
látványa mindig megdobogtatja, ám amikor beviharzik a színpadra a Kormányzó (Mészáros Árpád Zsolt), máris átgondolja
az ember magában az iménti gondolatot. Az idős, erősen kopaszodó, nagy
bajszú, széle-hossza egy, nagyhangú Kormányzó ugyanis minden, csak nem vonzó.
Ugyanakkor méltó társra talál Olgában (Oszvald
Marika), a tíz fő szűz vezérében.
Charlotte (Dancs Annamari) és Poire (Kocsis
Dénes), a történet szubrett-táncoskomikus párja mellőzi a díszes, nagyúri
öltözetet, megjelenésük kispolgáribb, nem mutat kifinomult eleganciát.
A történet egyszerű: szerelmesek
keresik a boldogságot. Ezt a színház által többet játszott Kálmán Imre darabokból
jól ismerheti az operett műfaját szerető közönség. Mint ahogy azt a fordulatot is, hogy a címszerepet
játszó primadonna általában színpadi nőt testesít meg, vagyis sanzonett,
énekesnő. A bonvivánhoz fűződő szerelme veszélyben forog, mert társadalmi
ranglétrán elfoglalt helyük és az ehhez fűződő elvárások miatt nem lehetnek
egymáséi. A bonviván általában herceg. (Lásd például Kálmántól A
Csárdáskirálynőt vagy A Bajadért, mindkettőben énekesnő a primadonna és herceg
a bonviván.) Jacobi fantáziája sem szárnyalt nagyon más irányba, bár Petrov nem
herceg, viszont a cár testőrségének tisztje, ennélfogva szintén nem ura saját
életének, hiszen parancsok határozzák meg, hol és mit kell tennie. Sybill pedig
ünnepelt, híres sztár, aki a színpadon él, nagyvárosról nagyvárosra, országról országra
jár koncertezni. Így, hacsak egyikük nem adja fel az életét, és nem rendeli alá
magát a másikénak, akkor nem lehetnek egymáséi. Petrov ezt megteszi, dezertál,
de a körülmények nem igazolják azt, hogy helyes döntést hozott, sem pedig azt,
hogy csak ennyi kellett a boldogságukhoz.
A szubrett-táncoskomikus pár
Jacobi művében nem most találkozik, nem most találnak egymásra, és az ő
szerelmük kibontakozása nem támogatja Sybill és Petrov szerelmének
beteljesülését.
Szokatlan fogást alkalmazott a
szerző, amikor beállított még egy bonviván- primadonna párost a darabba. Bár ők
nem új párt alkotnak, mégis a kapcsolatukon dolgoznak, ámbár nem feltétlenül
pozitív értelemben. Építik és leépítik a házasságukat, hiszen a Nagyherceg
könnyedén belekezd Sybill elcsábításába, amit a Nagyhercegnő szinte
szemrebbenés nélkül viszonoz. Kihasználja az alkalmat, hogy visszavágjon
csélcsap férjének a meghódítani vágyott nő szerelmesét, Petrovot használva
eszközül.
A szerelemnek nem az odaadó arcát
mutatja be ez az operett, sokkal inkább a szerelemféltést. Még Charlotte és
Poire sem nevezhető turbékoló szerelmespárnak, hiszen leginkább veszekednek,
kiabálnak egymással, sőt, az ifjú férj, a maga idegbajos módján még férji
kötelességének sem igazán tesz eleget, mert egyik sokkból esik a másikba.
Ebből a szemszögből nézve a darab nem követi a
Kálmán-féle dramaturgiát, és a végkifejlet is rendhagyó. Itt nincs boldog
összeborulás és egymásra találás Sybill és Petrov esetében.
Fület gyönyörködtető, szépen
összecsengő hangokkal előadott áriák, és vidám dalok kísérik a párok útját. Ez
megszokott a nagyoperettek esetében, mégis úgy érzi az ember, hogy kicsit más
az összkép Jacobi műve esetében. Ha lemérnénk, lehet, hogy azt találnánk, hogy
a próza nagyobb teret kap a darabban, mint az ének. Ami nem gond, hiszen ez
lehetőséget ad az érzelmek nem zene útján való ábrázolásának, és még több teret
a komédiázásnak. Ez utóbbi terén Mészáros Árpád Zsolt viszi a prímet. Amikor
jelen van a színen, nem lehet nem nevetni idegbajos figuráján. Az idegbajban
párt is talál magának, mert a Kocsis Dénes által megformált impresszárió,
különféle altatók, nyugtatók és stresszoldók rabjaként jópofa módon vacogja
végig az előadást. Bár számomra kissé túlzó ez a vacogásmennyiség, már ami a
jelenetek számát illeti. Ha kicsit kurtított volna a rendező az egysíkú, „őrüljünk
meg megint, mert ez eddig is bejött” jelenetek számán vagy hosszúságán, illetve
Olga és a szüzek ismétlődő, ötletszerű fel-felbukkanásán, akkor több időt
lehetett volna szentelni Sybill és Petrov történetének. A sok csapongásban
számomra ugyanis csak az a lényegi kérdés maradt megválaszolatlan, hogy ez a nő
és ez a férfi tényleg, tiszta szívből, igazán, viszonzottan szereti-e egymást?
Vagy csak forró fellángolásról volt szó, főként Sybill részéről, hiszen sem
Petrov hirtelen felbukkanásakor, sem pedig a herceg csábítási kísérletekor nem
úgy reagált, mint ahogy azt egy szerelmének elkötelezett nőtől várná az ember.
Bár meglehet, hogy ezek a kétségek már magukban is hordozzák a választ, és nem
rendezői, netán színészi hibáról van szó, hanem rendezői koncepcióról, a szerelem
egy másfajta ábrázolásáról. Én ugyanis bizonytalan embereket láttam Petrov, de
főként Sybill személyében, akik nagy hévvel vetik bele magukat a szerelembe, de
ugyanilyen hirtelen bizonytalanodnak el.
Az arányok, főként a karakterek
szerepeltetésének aránya mindig is foglalkoztatott az operettek esetében. Sok darab
középpontjában és címszerepében egy nő áll. A Csárdáskirálynő, A Bajadér,
Viktória, A csókos asszony, Cirkuszhercegnő, hogy csak az Operettszínház
repertoárjába tartozó darabokból említsek párat. Ezzel együtt azonban azt
tapasztalhatjuk, hogy egyes darabokban a bonviván mintha háttérbe szorulna, és a
primadonna karakterének kiemelése mellett még a szubrett és táncoskomikus pár
is mintha nagyobb szerepet kapna. A bonviván pedig szinte eszközzé degradálódik
a primadonna egyéni sorsának bemutatása mellett. Ha már egyszer így írták meg, változtatni
nem igen lehet rajta, az viszont már más kérdés, hogy mennyire lehet ezen
alakítani. Láttunk már olyat, hogy a színpadra állítás során átvettek a szerző
más művéből egy-egy dalt, áriát, és becsempészték az aktuális darabba (lásd a Ma
éjjel önről álmodtam című ária átmentését A Csárdáskirálynőbe Edvin számára Az
ördöglovasból). Így legalább a szerzők által az esetenként kissé háttérbe
szorított bonviván is több lehetőséget kap. A Sybillben is felemás érzést
keltett bennem, egyszeri nézőben, hogy Petrov ugyan sokat van a színpadon, és a
jelenléte fajsúlyos, amint testbeszédével, mimikájával követi és közvetíti,
illetve lereagálja az eseményeket, de mindezt passzív-néma módon kell tennie. Mindez
egy jó színésznek nem okozhat problémát, így nem okozott azt Dolhai
Attilának sem, mindazonáltal vétek nem használni többet-jobban a tehetséget.
Volt olyan mozzanat az előadásban,
amit nem tudtam értelmezni, így nem azt a hatást érte el, amit vélhetően
szántak neki. Példának okáért itt van Petrov és a Nagyherceg esete a medvével.
Miután visszatérnek a bálból a hotelbe, a két hölgy visszavonul, a férfiak
rágyújtanak egy cigarettára… és besétál egy medve a hotelbe, kéri a kulcsát,
majd felmegy a lépcsőn. Rosszkor rossz helyen? Talán. Ha akkor jön a medve
(vagy medvének öltözött ember?), amikor a két férfi a cigizés után már a konyakozásból
tér vissza, akkor ráfogom a delíriumra. Akkor talán vicces lenne, de így
értelmetlen, hacsak nem arra utal a jelenléte, hogy ezen az estén minden megtörténhet,
és meg is történik, és különösen meg sem kell lepődni rajta. Mint ahogy azon
sem, hogy sarló-kalapácsos zászlót véltem látni egy jelenetben a cári
Oroszországban, bár a történet pontos időbeli elhelyezése, bevallom, nem ismert
előttem.
Egy másik jelenet esetében nem az
értelmezéssel volt problémám, a helyzetet átláttam, kisebb fizikai akadállyal.
Ez pedig Petrov esete az üvegajtóval. A Nagyherceg a bálban el akarja csábítani
Sybillt, kettesben maradnak, mert a herceg mindenkit kiparancsol a teremből.
Petrov is kinnreked, de látja, figyeli az eseményeket. Szép az ábrázolás, a
féltékeny szerelmes tipródása, amikor is tétlenül kell végignéznie, ahogy egy
társadalmi ranglétrán messze fölötte álló férfi el akarja csábítani a szerelmét.
Nem a háziasszony, hanem a néző szól belőlem, amikor azt mondom, hogy ha
használják ezt a megoldást, akkor figyelembe kell venni, hogy az üveg felülete
hogyan tükröződik, azt pedig még inkább, hogy ha maszatos az a felület, akkor az
nagyon belerondít a jelenetbe, és picit odavág a varázsnak.
Mindezen észrevétellel és
tűnődéssel együtt teljességgel élveztem az előadás szinte minden percét. Jól
szórakoztam, gördülékenyen, összeszokottan játszott a szereplőgárda, megvolt az
összhang közöttük, és nagyon szépen szóltak a dalok, összességében jók voltak a
poénok. A zene szépséges, dicséret illeti a zenekart és Cser Ádám karmestert, az
énekkart és a balettkart. És természetesen a teljes alkotógárdát, akik
színpadra állították a művet.
És ha már sokat emlegettem Kálmán Imrét, muszáj megjegyezni, hogy a Sybill kissé más, de igényes, szép darab, és Jacobi Viktornak ugyanolyan helye van a színházban, mint híresebb pályatársának.
És ha már sokat emlegettem Kálmán Imrét, muszáj megjegyezni, hogy a Sybill kissé más, de igényes, szép darab, és Jacobi Viktornak ugyanolyan helye van a színházban, mint híresebb pályatársának.
Tapsrend - Sybill
Így készült: Sybill
Sybill - olvasópróba
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése