2022. szeptember 26., hétfő

Dimash Qudaibergen: The Story of One Sky - Az egy égbolt története (fordítás)


Dimash Qudaibergen a meglepetések nagymestere. Legyen az zenei műfaj, stílus, magas vagy mély hang, avagy zenei videó, mindig mutat valami olyat, amitől a rajongók szája tátva marad, és amivel újabb és újabb rajongókat, Dear-eket szerez.

Az egyik legnagyobb meglepetés az volt az utóbbi hetekben a szeptember 23-ra hazájában meghirdetett koncert mellett, hogy bejelentett egy olyan zenei videót, ami nagyszabású, 12 perces, és aminek zenéjén három éve kezdett dolgozni. 

A videó megjelent, és valóba, minden előzetes várakozásnak megfelelően grandiózus. Olyannyira, hogy emészteni kell, fel kell dolgozni, mert fájdalmasan tényszerű és aktuális, letaglózóan hatásos, a művészi kivitelezése pedig lenyűgöző. Az alkotói:

Zeneszerző: Dimash Qudaibergen
Dalszöveg: Lilia Vinogradova
Ének: Dimash Qudaibergen
Forgatókönyv: Dimash Qudaibergen
Rendező: Alina Veripia
Főszereplő: Dimash Qudaibergen

Így tehát most még én sem írok sem a dal szövegéről, sem a videóról véleményt, elemzést, csak fordításokat hozok, a többit pedig hamarosan. 

A videó alatti bemutatkozó leírásban a következő olvasható:

"Szeptember 23-án Dimash Almati-ban tartott szóló koncertjén láttuk „The Story of One Sky / Az egy égbolt története” című dalának bemutatóját. A művész és rajongói szeptember 24-i találkozóján láthatta a közönség  először ennek a szerzeménynek a videóklipjét. Dimash Qudaibergen 12 perces munkáját a bolygónk lakói összetartozásának ajánlja. Mind rasszokra, nemzetekre és vallásokra osztódunk, de mind egyetlen bolygó gyermekei vagyunk és egyetlen égbolt alatt élünk. Az élet a legnagyobb érték. Egyetlen szent könyv sem szólít fel az emberek elpusztítására. Meg kell tanulnunk barátnak lenni: lehetetlen, hogy néhány felnőtt gyermekek millióinak szenvedését okozza. Bolygónk jövője, az emberek jövője a kezünkben van, legyen béke a világon! Egyetlen Otthon, egyetlen Föld, egyetlen Mennyország gyermekei vagyunk."

Dimash hivatalos híroldala, a DimasnNew.com bemutatta a dal és a videó történetét, és ebben az alábbiakat szögezi le zárszóként:

„Ez a videóklip nem a háborúról szól, hanem a békéről. A háború itt egy eszköz annak bemutatására, hogy mi történik, amikor elveszítjük az egymás iránti szeretetünket. Ez egy összetartozásra való felhívás, arra, hogy ne osszuk meg egymást nemzeti, társadalmi, vallási hovatartozás alapján, annak érdekében, hogy megőrizzük az életet, a szeretetet, a barátságot és a földet a gyerekeink számára.” 

A cikk itt érhető el: https://en.dimashnews.com/the-story-of-one-sky-a-new-composition-by-dimash-qudaibergen/ 

És akkor jöjjön a dalszöveg fordítása:


Az egy égbolt története

Nem hiszem el, ami történik
Piper* megőrült, biztos elbukunk.
Mi vagyunk az ok, mi hozzuk ezt a kínt az
Életadó, szent méhnek.

Milliárdnyi szív
Milliárdnyi sejt, lélek, és álom.
Milliárdnyi élet
Nem fordulhat esztelen horrorba.
Így könny és vér
Nem követ halált
Áradnia kell
Lét könnyével
Születés vérével.

Végső esély
Egyensúlyozhatunk-e harag-sír** szélén?
Megmenthető-e a mi jövőnk még?
Mikor az őrült Piper* elbukik?
Döntsünk úgy, hogy nem követjük,
Döntsünk úgy, a fényt követjük!
Végre a jó irányba menjünk.

A létet választjuk.
A létet választjuk.

Tudj adni újra
Szeretetet nyereség helyett.
Tudj újra élni
Túlléptünk az „Imagine***” idején.
Ünnep a világ–
Éheznünk muszáj?
Időnk lejárt
Védeni kell
Földet menteni.
Földet!

Végső esély
Egyensúlyozhatunk-e harag-sír** szélén?
A mi jövőnk megmenthető-e még?
Mikor az őrült Piper* elbukik
Döntsünk úgy, hogy nem követjük,
Döntsünk úgy, a fényt követjük!

Végső esély
Egyensúlyozhatunk-e harag-sír** szélén?
A mi jövőnk megmenthető-e még?
Mikor az őrült Piper* elbukik
Döntsünk úgy, hogy nem követjük,
Végre a helyes utat válasszuk!
A helyes irányt válasszuk.

A létet választjuk.
A létet választjuk.

 (melizma)

Végső esély
Piper öldöklésbe vezetett minket
Hazugságból kilépve állunk itt
Ébredj, a pillanatot ne hagyd veszni!
Leszáll az éj, a sors csapdába szorít.
Így, mikor a vezetőink elbuknak
Döntsünk úgy, mi ezt nem csináljuk.
Végre a helyes utat járjuk!

Életet választjuk!
Életet választjuk!
Életet választjuk!
Életet választjuk!
Életet választjuk!
Életet választjuk!
Életet választjuk!

*Piper: a dal szövegében Piper szerepel, ami egy mindkét nemnek adható, de inkább lányoknak adott keresztnév. A szövegkörnyezetből azonban kiderül, hogy nem a főszereplő gyerekkori szerelmére, egyben terhes feleségére utal, hanem az idősebb fiúra. A "piper" lehet spirituális vezető, úttörő is, ám szó szerint dudást jelent, jellemzően skót dudást, de dudásként nincs értelme szerepeltetni.  Ám van egy talán kevesek által ismert történelmi személy, Piper Bill, aki a normandiai partraszállásnál ott volt skótdudásként, és a parton fel-alá járkálva zenélt, buzdítva bajtársait. A németek nem lőttek rá, mert azt hitték, őrült. Van egy Németországból származó legenda,  Túlélte a háborút, de a dudája kilyukadt egy találattól. Így meghagytam a Piper-t a fordításban.

**harag-sír: újabb ellentmondás. Dimash fury-t énekel, a videó feliratában pedig fiery szerepel. A fury elsődleges jelentése harag, düh, a fiery pedig  tüzest, hevest jelent. Végül a fury-t választottam Dimash után, mivel máshol is volt eltérés a leírt és az énekelt szöveg között.


***Imagine: vélhetően utalás John Lennon béke-dalára.

A diktátor, aki gyerekkorában még megmentette a vízbe fulladástól a főhőst, a következőket mondja:
„Csak a háború vezethet minket el a békéhez. Csak a legerősebbek találnak szeretetet a szívükben. Elég erősnek kell lenned, hogy szabadságot adj a világnak. A világnak, ahol minden város, minden otthon egy. Mindenkit vezetni fogunk, aki kész ezt az új életet elkezdeni. Aki ellenáll, annak nincs helye közöttünk. Én a szabadságot választom. A világ nyitva áll előttem, és én nektek akarom adni. A háború az emberek számára az út az egységhez.”

A videó utolsó képkockáján megjelenő szöveg fordítása a következő:
"A párbeszéd, a megértés és a tolerancia, mások elfogadása és a békés együttélés kultúrájának széleskörű hirdetése jelentősen hozzájárulna az emberiség nagy részére nehezedő gazdasági, szociális, politikai és környezetvédelmi problémák csökkentéséhez."


Folytatás hamarosan elemzéssel...



Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése